22 février 2010

HAIKU de Buson 16

 





Pluie de nacre
sur les tables -
les pruniers perdent leurs fleurs

Yosa Buson

traduction de Corinne Atlan et Zéno Bianu


うめちるや螺鈿こぼるゝ卓の上

RADEN(螺鈿) en japonais signifie une décoration en beaucoup nacres et decoquille. En ce cas, KOBORURU(こぼるヽ) en japonais signifie "se décoller." 


Les pruniers perdent leurs fleurs -
sur la table 
qui a la décoration abîmée










Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire